皇冠新体育

王凡柯


发布时间:2022-05-21      浏览次数:

150DF

姓名:王凡柯

学位:文学博士

职称:副教授

导师:硕士生导师

性别:

联系方式:wangfanke@xmu.edu.cn

教授课程:基础德语(一二三四)、德语口语、德语文学选读、学术研究方法导论、德国概况、德语文学与文化(美育通识课)等

研究方向:德语语言文学、西方文艺理论、本雅明思想研究等

工作经历:2012至今任教于皇冠新体育欧语系德语教研室 

教育背景:

2016-2019  复旦大学外国语言文学学院德语语言文学  博士

2009-2012  德国哥廷根大学跨文化日耳曼语言文学    硕士

2005-2009  北京外国语大学德语学院德语语言文学    学士

 

主要出版物:

   1.    论文发表:

   1)    《青春与死亡——本雅明早期十四行哀诗与德国青年运动》,《外国文学评论》(CSSCI2020年第4期;

   2)    《“纯语言”在说什么?——以本雅明1916年语言学笔记与波德莱尔译序为主的讨论》,《文艺理论研究》(CSSCI2020年第6期;

   3)    《迷醉、旧物与世俗启迪——<超现实主义:欧洲知识分子最后一瞥>里的“审美击溃”》,《外国美学》(CSSCI2021年总第32辑;

   4)    《“你不过是老屋里的追随者”——本雅明<卡尔·克劳斯>中的语言与媒介》,《国外文学》(CSSCI2022年第四期;

   5)    《从“妇心三部曲”到“善女人行品”:施蛰存对施尼茨勒的小说译介和主题续写考察》,张帆编:《德语经典文学在中国》,商务印书馆,2019

   6)    《他者之眼:德国移民文学中的新动向》(与李双志合作),《北大德国研究》2018年总第七卷

   7)    《计算语言学中的重要术语——词向量》(与陆晓蕾合作),《中国科技术语》2020年第3期;

   8)    《后殖民的五副面孔——日裔德语作家多和田叶子小说<裸眼>》,《华东外语论坛》2018年总第13辑;

   9)    《“勿谓翻译徒,不为文雅雄”:德国汉学家弗兰茨·库恩与中国古典文学翻译》,《外国文艺》2018年第2等。

   2.    翻译出版:

   1)    []哈贝马斯著:《告别一位哲学家:纪念阿格尼斯·赫勒》,《马克思主义文艺研究》2019年第2期

   2)    []本雅明著:《本雅明十四行诗》,上海人民文学出版社,2021

   3)    []Zhou RuijingMobiles ChinaFrankfurt am Main: Zambon Verlag2013

 

科研项目:

   1.    主持2019福建省社科青年项目本雅明语言哲学及对当代德语文学影响(已结项);

   2.    参与2019国家社科青年项目“‘新维特根斯坦学派日常语言分析美学研究(成员排名第一);

   3.    参与2021国家社科重大项目“阿多诺文艺美学著作翻译、笺注与研究”并负责主持子课题三“《文学笔记》翻译、笺注与研究”。

 

其他:

   1.    福建省第十四届社会科学优秀成果奖“二等奖”(2021

   2.    福建省高层次人才认定(C类)(2021

   3.    皇冠新体育“百年校庆”天翼奖教金(2021

   4.    国家级优秀输出版图书奖(译著《流动中国》)(2013

   5.    第十五届上海外文协会、华东六省一市外语论坛论文“一等奖”(2018

   6.    北京外国语大学优秀毕业生(2009复旦大学优秀毕业生(2019)等

 

 


 

Baidu
sogou