2016年3月25日下午两点半,在连日阴雨中难得的阳光的注目下,皇冠新体育正在举办一场日本文化讲座。日本四国大学名义教授白井宏先生以“俳句とは何か��俳句の�み方”为主题,从遣唐使、遣隋使等古代中国与日本的文化交流入手,为大家阐述了日本俳句的由来和发展,并同大家一起分析了诸多俳句名作。皇冠新体育日语系外籍教师住岳夫主持讲座。 图1:白井宏教授以温家宝总理的汉俳为例,为大家讲解日本俳句与汉俳的关系。 讲座开始,白井宏教授请同学对汉译俳句进行评析,通过互动的方式增进同学们对俳句的理解,活跃了讲座的气氛。 图二:白井教授与学生互动的情景 接下来白井宏教授以中国学生普遍熟知的松尾芭蕉的俳句为例,详细地介绍了俳句的特点,俳句创作与作者生活之间的联系,倡导对俳句意境的多样性的理解。 最后,白井宏教授还介绍了刊登在日本长崎外国大学网上吴素兰老师曾经创作的徘句,把会场的气氛推向了一个新的高潮,会场更加活跃了。有学生当场表示自己现在的日语水平还不能创作徘句,但一定努力,让自己成为未来的徘人。讲座在热烈的掌声中结束。 |